Ali Bahar
(1960-2011) was a Bahraini musician who rose to fame in the 90's with his band
Al Ekhwa (The Brothers), arguably the most
famous Bahrain has produced. He was called the Bob Marley of the Gulf and also
the ambassador of Bahraini music. He died at a tragically young age, but his
music lives on here. Listen to one of his pieces while you read -
Arrival. Adjustments. Attraction.
When we look back on anything - any relationship, the current state of it feels perpetual, but that's often incorrect, we are experts at cherry picking stuff to suit us. At least I am, shouldn't really be speaking for anyone else. Looking back at 20 years in the MENA, I can't seem to remember a time I was not interested in Arab culture. But of course that's rubbish. It takes time to fall under a spell, whether a person, a land or a culture, barring a few rare cases of love at first sight...
The
first couple of years in Bahrain were spent being somewhat clingy – rereading old
books and working out how to keep cultural headspaces intact in this avalanche
of new experiences. Of a totally different language being added to my
environment. Adjusting to traffic on the right, to a sky that hardly ever
rained, to being a trailing spouse - which was the biggest lifestyle change of all. My childhood shot at being a trailing
daughter stood me in good stead. No panic attacks, lots of cable TV, coffee, piles of books and long
letters home - telephone calls were way too expensive if I converted the
currency.
Bahrain
those days was a little different, more laid back – no flashy malls, no hypermarkets, no Virgin Mega (Mini) store, a couple of bookshops of limited range. Very few
high rises - the tallest building was less than 30 stories. No flyovers, no
honking, the road courtesy gobsmacking. I never got used to the traffic coming
to a complete stop and the drivers politely waiting while I figured out they
were waiting for me to cross, and hurried across. Unimaginable in Kolkata, where roads are
basically a warfront between pedestrians and drivers. Perfect strangers would
say salaam here on the staircase, on the streets, in the lifts. No-one seemed
to be in a hurry to get anywhere. Totally unimaginable too in any Indian city.
I’d arrived in November just ahead of the winter, and the cold felt colder. And
the heat was a slap across the face once the short and sharp winter was over.
A
couple years and a home computer and the internet happened to me. The
difference between netless and netful leisure was a paradigm shift. Armchair travelling
got one huge fillip. I spent hours reading the most abstruse stuff about places
and topics I hadn’t known existed. And over
time two Arab authors came my way – the first was Naguib Mahfouz, the second
Amin Maalouf. I read Mahfouz’s the Cairo Trilogy – the monumental saga of the Al-Jawad family set in the early 1900’s,
the pace typically unhurried as all Arab events and institutions are, the story
arc a massive sweep of history and fiction and social observation combined, the
language formal, sometimes even ponderous, but all of it utterly captivating.
And though Amina’s fictional existence was as far removed from mine in every
detail as was possible, I could relate to her and to the other
characters with a surprising abandon. I read the three books back to back, and
I fell for Mahfouz head over heels!
Opening
it, she entered the closed cage formed by the wooden latticework and stood
there, turning her face right and left while she peeked out through the tiny,
round openings of the latticework panels that protected her from being seen
from the street.
The
balcony overlooked the ancient building housing a cistern downstairs and a
school upstairs which was situated in the middle of Palace Walk, or Bayn
al-Qasrayn. Two roads met there: al-Nahhasin or Coppersmiths’ Street, going
south, and Palace Walk, which went north.
To her left, the street appeared narrow and twisting. It was enveloped
in a gloom that was thicker overhead where the windows of the sleeping houses
looked down, and less noticeable at street level, because of the light coming
from the handcarts and from the vapor lamps of the coffeehouses and the shops
that stayed open until dawn. To her right, the street was engulfed in darkness.
There were no coffeehouses in that direction, only large stores, which closed
early. There was nothing to attract the eye except the minarets of the ancient
seminaries of Qala’un and Barquq…
'ancient building housing a cistern
downstairs and school upstairs' - the
exact one Amina is supposed to have
looked out upon...
|
Those
latticework panels are the oriel mashrabiya windows by the way, and I checked
out the views from one myself after we went to live in Egypt. My fascination,
visits and walks in that quarter of Cairo were entirely seeded by Mahfouz’s
mastery of description.
While Mahfouz was
firmly anchored into his own cultural milieu and most of his books showcase
Egypt and particularly Cairo’s middle class life, Amin Maalouf is of Lebanese
origin who lives in France and writes in French about subjects and settings
that are scattered across the world. He has classified himself as a ‘stranger
everywhere,’ and his being a Christian whose mother tongue is Arabic, the
liturgical language of Islam, has made him, in his own words - 'somewhat of a paradox.’
I picked
up Maalouf’s Samarkand somewhere. A novel of extraordinary
complexity and delicacy, it bowled me over as hard as Mahfouz’s Trilogy had,
but that’s not what I set out to write today. Samarkand was a foretaste - after it I tracked
down and systematically gobbled up whatever others by Maalouf I could get my
hands on. The last book I’ve read of his was chronologically his first, and it
upended my idea of Arabs. It’s called The Crusades through Arab Eyes.
Maalouf
presents the narrative of the famous conflicts through eye-witness accounts
compiled by contemporary Arab chroniclers, the reporting from the ‘other camp.’
Reading it was an eye opener - it brought things about the ‘Franj,’ the Frankish invaders, to my notice
for the first time, and about battles that created a schism between the Arabs
and the West which persists even a millennium later according to the writer.
The Cairo Trilogy and Samarkand. Mahfouz and Maalouf. These
two authors together laid the foundations of my exploration of Arab literature.
By the time I’d completed my first decade in Arabia, I had lived in two Arab
countries. And read these two award winning writers, from two other Arabic speaking nations, one of them a Nobel
laureate. All of which ended up seeding a fascination for other things Arab.
I love that your curiosity fuels learning (and sharing) new and amazing things. I am intrigued by the thought of viewing the Crusades from another perspective.
ReplyDeleteI suspect that any number of accepted truths could be shattered if we took the time and trouble to look at them through someone else's eyes. I will have to track that one down - thank you.
There can be no absolute truths as far as historical events are concerned, this is what I am beginning to understand. It's all a matter of interpretation and conjecture and reconstruction, and the 'truth' depends on who's doing the reconstructing.
DeleteThank you so much for this. You have gotten good at this. I do appreciate the view through your window.
ReplyDeleteThanks for being here.
DeleteOh if I could read all day and night. I would love to read these books. I love cultures different than my own. The crusades were disastrous in West versus Arab relations. History unwinds constantly.
ReplyDeleteThe music is good.
As a child I did read round the clock :) and sometimes, when I get a great book, I still do :) though the ability to function w/o sleep decreases with age.
DeleteMore or less all wars damage relations for years to come, as bad as the actual casualties.
Hi Nila - I'm about to go back and spend some time re-reading your A-Z posts ... so now this too. As EC says the look at the Crusades through Arab eyes sounds very intriguing, but both authors ... oh to read as a child for hours on end ... jumping up to get more coffee, not getting up ... the cat was on the bed I couldn't disturb him! Oh I look forward to reading these books ... thank you so much for telling us about them ...
ReplyDeleteYour story of adapting to your 20 years in MENA ... fascinating to read ... moving from here to South Africa and then back again was a challenge in so many ways - but I was on my own, and needed to cope that way - yet the language was the same, the customs similar ... so not so difficult.
Fantastic series ... so glad you're adding more posts for us ... cheers Hilary
Moving alone would have been difficult, in any country. Though I suppose every country is unique, and every move comes with its own unique challenges. South Africa looks beautiful in the pics - I've never travelled there, my husband has. Still on my bucket list. :) But my SA awareness started early, in secondary school - we had Alan Paton as a literature text in fact :)
DeleteBahrain has a huge Bengali speaking community (Indians n Bangladeshis) and we get signages written in Bengali in some shops, the food items etc are imported, and if someone wants to remain within one's own culture, it is not at all difficult to do so anywhere in the Gulf. NA is a different scene altogether.
Thanks for being here. Have a wonderful week.
Most interesting post to read and most enjoyable.
ReplyDeleteYvonne.
Glad you enjoyed it, thanks.
DeleteThere is always more than one side to the story, and i am also fascinated by Arab culture. It's something i want to study more.
ReplyDeleteTrue. But the way history was taught when I was a child, and even the way it's written now is mostly one-sided and dismissive of the double/multiple POV.
DeleteArab culture is a fascinating study indeed.
You have adapted to different countries. It is funny- I sometimes, after 30 years, still can feel like a stranger in Texas. I only moved from Northeast to Southwest.
ReplyDeleteI need to read and learn more of Arab writers and culture. Your blog has opened doors, windows, and a curiousity. Thank you.
Being an Indian is like born-to-adapt :) A move from one city to another means a different language, different climate, different food and a radically different culture. I've been doing that since I was a baby :)
DeleteGlad you liked the post, Arab literature/culture is vast, deep and captivating! Rewarding getting to know.
The "personal " makes the post even more fascinating. I can relate to your encounter with newness in a different continent as also to that of trailing wife . Your passion for reading is admirable . As much as I love buying books, more than half remain locked in the shelf for no better reason than reading inertia. Amazing that the books inspired you to new thinking and exploration.
ReplyDeleteBest wishes,
Moon
https://aslifehappens60.wordpress.com
Oh I buy lots more than I can read too :) greedy, grabbing mind where books are concerned...but it gets better with the years. Practice makes perfect. :) Glad you enjoyed the post.
DeleteMoving from country to country presents all kinds of challenges but, as you illustrated so well, it also offers some wonderful learning experiences. Reading about the Crusades from an Arab perspective would be an eye opener, I'm sure. This is a beautiful music selection. Thanks for sharing it, Nila. Tragic to lose such a great talent!
ReplyDeleteMore learning than challenges thankfully :) the books helped enormously, reading is also therapy. Thanks for being here.
DeleteInteresting post. The Crusades through Arab Eyes looks like something I'd love to read. :-)
ReplyDeleteIf history is your thing indeed you would enjoy it. Thanks for stopping by.
Deleteyou always have such great and interesting posts told from your perspective it allows me a peek at another culture. Thank you.
ReplyDeletejoy @ The Joyous Living
Anytime! :) thanks for visiting
DeleteI can adapt fairly well to new situations, but a change like you're describing would be a bit drastic for me. Maybe when I was younger, but not now.
ReplyDeleteEnjoyed the dreamy music. Very nice listening.
Arlee Bird
Tossing It Out
I've had a lot of practice from age 4 :) I haven't got tired of moving around yet, though I'm sure I will at some point in the future.
DeleteGlad you liked the music. Thank you for stopping by.